Prevod od "znam za tebe" do Brazilski PT


Kako koristiti "znam za tebe" u rečenicama:

Ne znam za tebe, ali ja æu dati sve od sebe.
Você eu não sei, mas eu vou tentar.
Pa, ne znam za tebe, ali ja poèinjem da se oseæam kao Pinokio.
Será que Isso vai funcionar? Não sei quanto a você... mas estou me sentindo como Pinóquio.
Znam za tebe i Mardž u Monði.
E... eu sei sobre você, Marge e Mongi...
Ne znam za tebe, ali meni stvarno treba 9+ kod Alkota.
Não sei se você tem o mesmo problema, mas eu preciso de um B+ na aula do Alcott.
Ne znam za tebe, Wendall, ali ja se prilično osjećam patriotski.
Não sei o que acha, mas sinto-me patriótico.
Ne znam za tebe... ja sam jebeno gladan.
Cara, Não sei quanto a você, mas eu estou morrendo de fome.
Ne znam za tebe, ali mi se èini da propuštam zabavu.
Bem, não sei vocês, mas sinto, que estou perdendo uma festa.
Ne znam za tebe, ali meni bi prijalo piæe.
Eu não sei você, mas eu queria um refresco agora.
Ne znam za tebe, ali ja sam umoran od èekanja.
Não sei de você, mas eu estou cheio de esperar.
Ne znam za tebe, ali ja umirem od gladi.
Sabe, não sei você, mas estou faminto.
Znaš, ne znam za tebe, ali oduvek sam mislio da bi tamo trebalo da postoji prozor koji je tamo.
Sabe? Eu não sei você, mas eu sempre achei que deveria haver uma janela aqui.
Ne znam za tebe, ali ja nameravam da maksimalno iskoristim seme koje sam zasadio.
Não sei sobre você mas eu pretendo fazer o máximo das sementes que plantei.
Ne znam za tebe, ali dosta mi je ovih mrzitelja vagina.
Não sei você, mas estou cansado desses odiadores de vagina.
Ne znam za tebe, ali ja sam iscrpljena.
Não sei quanto a você... Mas eu estou exausta.
Ne znam za tebe, ali ja ne mogu da se setim kad sam poslednji put imala dobar sudar.
Não sei sobre você... mas não posso me lembrar da última vez... que tive um bom encontro.
Ne znam za tebe, ali nisam ga video da je ikad razbio tablu ili pogodio strelom u metu.
Quer dizer, não sei você, mas eu nunca vi ele quebrando uma tábua ou esticando um arco e...
Ne znam za tebe, ali Lisa želi kinesku hranu.
Não sei você, mas eu gostaria de comer comida chinesa.
Upravo sad, ne znam za tebe ali ja bih mogao malo da odspavam.
Agora, não sei quanto a você, mas eu poderia dormir um pouco.
Ne znam za tebe, ali ja sam iscrpljen.
Não sei quanto a você, mas eu estou exausto.
Ne znam za tebe, ali ja se osjeæam dobro.
Não sei você, mas me sinto bem.
Pa, ne znam za tebe, ali to nije bio moj prvi poljubac.
Não sei você, mas não foi o meu primeiro beijo.
Kada se sve ovo završi ne želim da znam za tebe ili Seldoma.
Até que tudo isso acabe... não quero saber de você ou de Seldom.
Ne znam za tebe, ali...prijalo bi mi pivo.
Não sei você, mas eu quero uma cerveja.
Ne znam za tebe, ali meni je dosta pucanja na veverice.
Não sei você, mas eu tô cansado de dar tiros em esquilos.
Ne znam za tebe, ali mene su vaspitali da uzvratim.
Não sei quanto a você, mas fui criada para revidar.
Ne znam za tebe, ali ja mislim da ovo vredi reklamirati.
Não sei de você, mas acho melhor fazer um recall.
Ne znam za tebe, ali ja mogu ostati divan još samo 5 minuta.
Não sei você, mas não durarei mais de 5 minutos.
Ne znam za tebe, ali ja sam sklona da kažem nekad i previše.
Não sei você, mas tenho tendência a falar demais.
Ne želim da znam za tebe.
Arruinou as nossas vidas. Eu não quero te ver mais.
Ne znam za tebe, ali ja æu da vežbam.
Bem, eu não sei 'Bout você, mas eu vou trabalhar para fora.
Ne znam za tebe, ali ponekad poželim da mi neko da upravo ono što zaslužujem.
Não sei você, Gyp... mas, às vezes, eu gostaria que alguém... me desse exatamente o que mereço.
Ne znam za tebe, ali ja bih mogao popiti pivo.
Bem, não sei você, mas eu beberia uma cerveja.
Ne znam za tebe, ali to nije nešto što bih ja mogao da radim.
Não sei você, mas eu não gostaria que me comparassem com ele.
Ne znam za tebe, ali meni su dosadili žablji bataci.
U-huuu! Não sei você, mas estou ficando um pouca cansada destas pernas de sapo.
Ne znam za tebe, ali ne sviða mi se kuda ovo vodi.
Não sei você, parceiro, mas não gosto de onde isso vai dar.
Ne znam za tebe, ali ja sam plesala do zore.
Não sei quanto a você, mas eu dancei até amanhecer.
Zar ne bi bilo èudnije da se pravim da ne znam za tebe?
Seria mais esquisito se eu fingisse não saber?
Ne znam za tebe, ali ja bi mogao otiæi na burger.
Eu não sei você, mas eu comeria um hambúrguer.
Ne znam za tebe, ali mi je sve teže i teže da se fokusiram na ovoj vruæini.
Olhe, eu não sei você, mas... para mim está cada vez mais difícil de me concentrar nesse calor.
Ne znam za tebe, ali ja podržavam naše momke po celom svetu.
Não sei vocês, mas eu apoio nossos homens no exterior.
Znam za tebe i mog brata.
Sei de você e do meu irmão.
Ne znam za tebe, ali ja se oseæam sjajno u vezi ovog plana.
Não sei você, mas... Sinto-me ótimo com esse plano.
Ali hoæeš da me strpaš u krevet od kada znam za tebe, zašto ne?
Mas tenta me levar para a cama desde o início. Por que está dizendo não?
Ne znam za tebe, ali ja ne mogu.
Não quanto a você, mas eu não posso.
Ne znam za tebe, ali meni treba malo normalne kafe.
Eu não sei você, mas preciso de um café decente.
Ne znam za tebe, ali kako bilo - (Smeh) Znate, zbog njih sam jača, zbog njih sam pametnija, zbog njih sam hrabrija.
Você, não sei, mas... (Risos) Elas me fazem mais forte, mais inteligente, mais corajosa,
Ne znam za tebe, ali ako ćemo ići preko pošte, mislim da mora da bude potpisano.
Não te conheço, mas se formos usar o correio, terá que ser registrado. É muito ouro".
4.2298288345337s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?